Get Full Government Meeting Transcripts, Videos, & Alerts Forever!
Leesburg Diversity Commission defers decision on Bablic website-translation plan ahead of April renewal
Summary
Commission reviewed usage and costs for a one-year Bablic translation subscription, heard staff options to reduce languages or buy extra machine words, and agreed to defer a decision to the April meeting for more demographic data and discussion.
The Leesburg Diversity Commission on March reviewed its one-year subscription to Bablic, the website translation plug-in used on the town site, and agreed to postpone a decision on renewing or adjusting the plan until its April meeting.
Kara (staff liaison and public information officer) told commissioners that the Bablic subscription in place since April 16 translates the town website into up to seven languages and that web analytics show about 1.47% of visitors used the plug-in over the past year. "Our machine words remaining is a whopping 0," Kara said, and she confirmed the plan is set to renew on April 16. She also reported that, beyond Spanish…
Already have an account? Log in
Subscribe to keep reading
Unlock the rest of this article — and every article on Citizen Portal.
- Unlimited articles
- AI-powered breakdowns of topics, speakers, decisions, and budgets
- Instant alerts when your location has a new meeting
- Follow topics and more locations
- 1,000 AI Insights / month, plus AI Chat
